Close

PRÊT-à-RÉVISER
à destination des étudiants de licence et des étudiants préparant les épreuves de traduction aux épreuves des concours d'entrée aux Grandes Écoles littéraires, commerciales ou scientifiques, cet ouvrage a été conçu pour leur permettre de réviser les techniques essentielles à maîtriser afin d'aborder dans de bonnes conditions de réussite cette épreuve sélective en CPGE et à l'université.
Il comprend :
– un chapitre introductif permettant de réviser toutes les techniques de traduction, que ce soit en thème ou en version ;
– cinq chapitres venant illustrer chaque type de traduction sous forme de fiches : de la version littéraire au thème grammatical en passant par le thème littéraire, la version et le thème journalistiques.
Pour chaque fiche de traduction, vous trouverez :
– les clés pour bien traduire qui vous guideront dans votre choix de traduction ;
– une proposition de traduction entièrement rédigée.
Le plus
Un classement thématique de tous les points récurrents d'une fiche à l'autre pour une préparation ciblée et une révision rigoureuse en cours d'année.
CONTENU
• 15 exercices pour réviser les techniques de traduction
• 32 fiches de version
• 32 fiches de thème
• 550 phrases de thème grammatical
NIVEAU
B2/C1 du CECRL (cadre européen commun de référence pour les langues)

Anglais, traduction, méthode et pratique : 120 fiches, thème, version, thème grammatical, exercices corrigés

QRcode

classes prépas, licence, B2-C1

PRÊT-à-RÉVISERà destination des étudiants de licence et des étudiants préparant les épreuves de traduction aux épreuves des concours d'entrée aux Grandes Écoles littéraires, commerciales ou scientifiques, cet ouvrage a été conçu pour leur permettre de réviser les techniques essentielles à maîtriser

Voir toute la description...

Auteur(s): Cascade, Joël

Editeur: Ellipses

Collection: Prêt à réviser

Année de Publication: 2017

pages: 407

Langue: Français

ISBN: 978-2-340-01857-0

eISBN: 978-2-340-05102-7

PRÊT-à-RÉVISERà destination des étudiants de licence et des étudiants préparant les épreuves de traduction aux épreuves des concours d'entrée aux Grandes Écoles littéraires, commerciales ou scientifiques, cet ouvrage a été conçu pour leur permettre de réviser les techniques essentielles à maîtriser

Voir toute la description...

Découvrez aussi...